Tabipler İle Münâsebeti Söyler
Eski Türkçe aslı | Günümüze aktarımı | |
---|---|---|
LII | Otaçılar Birle Katılmaknı Ayur | Tabipler İle Münâsebeti Söyler |
4355 | Bularda basa kaç kotu bar adın, baka körse bilgi biligde öŋin | Bunlardan sonra daha bir kaç zümre vardır; dikkat edersen, birinin bilgisi diğerininkinden farklıdır. |
4356 | Olarda birisi otaçı-turur, kamuğ ig toğaka bu emçi erür | Bunlardan biri tabiplerdir; bütün hastalıkları ve ağrıları bunlar tedavi ederler. |
4357 | Yeme ök kereklig saŋa bu kişi, anıŋsız oŋulmaz tiriglik işi | Bu insanlar da senin için lüzumludur; hayat işi onlarsız sağlanamaz. |
4358 | Tirig bolsa yalŋuk yeme igler ök, igin emçi körse otun emler ök | insan hayatta iken hastalanabilir; tabibe müracaat ederse, tabip o hastalığı ilâç ile tedavi eder. |
4359 | İg ol kör kişike ölüm koldaşı, ölüm ol kişike tiriglik tuşı | insan için hastalık ölümün arkadaşıdır; yaşayan her insan için de ölüm vardır. |
4360 | Bularnı yeme edgü tutğıl yakın, kereklig kişi bu küdezgil hakın | Bunlara karşı iyi davran ve onları kendine yakın tut; bunlar lüzumlu insanlardır, haklarını gözet. |